|

Cap'n
Patt will be enjoying his Racing Madness simulation games, because he took the
time to play along! Congrats, Cap'n and enjoy the games as much as we enjoyed hearing about your
tales of the seas and the islands.
Have a Voodoo Juice for us, eh?
Cap'n Patt's Bio:
"Subject could possibly be described as tall, dark and handsome, but
only if you are four foot eleven and certifiably blind. He is dark.
"It may suffice that, as of this writing, I am 78 years of age and have
been in semi-retirement since 1989. The twenty three year period immediately
prior to retirement was spent in the Caribbean, where at various times I was
the manager of four business enterprises owned by the largest retailer in the
Caribbean, a commercial diver engaged in underwater photography, construction,
and demolitions, and a licensed captain of sailing vessels engaged in the crewed
charter business.
"Prior to the onslaught of Insanity, Patt was a photo-journalist, industrial
designer, product engineer, and a member of the faculty at the University of
Wisconsin. Remaining in India for nine and one half months after the cessation
of hostilities (WWII) and having little else to do, he built a small sailing
craft and learned to sail on the waters of the Ganges and Hoogli rivers. Arriving
in St. Thomas in 1965, Patt has been a reporter, diving Instructor, underwater
photographer, restaurateur, and charter captain. The majority of his years in
the Caribbean have been spent sailing boats from fourteen to seventy-five feet.
Very competitive, he claims to have passed more boats than have ever passed
him. His point of pride, 'I've never hurt a boat I've sailed.' Professes to
being a chef, 'only because cooks have to clean their own galley and I don't,
therefore - a chef'. Prepares good food, some plain some fancy. The compliments
outnumber the complaints. Owns a beautiful guitar, but doesn't brag about it.
After an evening libation he's been known to play and sing a few bawdy ballads
and dirty ditties. But not very well. Like most true sailors he is entranced
with knots, hitches, and bends. Claims to have invented the worlds' fastest
bowline. It's possible, no-one has ever beaten him. Several have tried. And
he really enjoys teaching marlinspike seamanship to others. He's an avid electronics
buff (that should probably read "nut") and spends most of his spare
time chatting with people all over the world, on one of his two short-wave stations,
one on the boat, one based on shore, or sitting at the keyboard of a computer.
He has two of those too, one on shore, one aboard. He holds an Advance class
amateur radio license. His call sign is NP2BO. Patts' Personal Pleasures? A
good boat, good company, good food, someplace to go, and something to see."
Cap'n Patt's Winning Contest Submission:
From: Christi:
Hello Kind Sir,
I've been looking all over the web for....a..ahem..geek-speak translator. Like
what they have in AV (babelfish.altavista.com). I swear someone's had to have
made one!! My prob. is that, tho I'm a web designer (do all the html and javascript
by hand and thing), I don't know all of the elite techie speak and I'm wanting
to know what the heck my programmer boyfriend is talking about half the time.
If one of you true geeks (as opposed to artsy-geek half breeds like myself)
wrote a geek speak translator, I lie not, I would buy the dang thing! Scout's
honor and all that.
With the male-dominated techie field, you probably have tons of techies trying
to mate outside their
profession (and culture, it seems), so this may be a huge, lucrative untapped
market! Consider this a
generous tip. *bows graciously*
Sincerely,
Christi
Well Christi,
It's like this, have you ever used one of the on-line translation programs to
translate a page composed in a foreign language from that language into English?
I've had occasion to use Spanish, German, and French translators and though
they do a pretty fair job I certainly would not want to sign a contract which
had been translated by one of them. I would probably discover that I had sold
my wife into the white slave trade in lower Patagonia and my dog to a factory
that made horse food.
In short, no written translator can interpret the subtle nuances nor the multiple
meanings of the same or similar word which can have multiple meanings. Like
I'd sew you a skirt, or sow you some flowers, so, the results might only be
so-so. So?
Now, wrap your thought processes around this- - - - Think of as many technical
words, abbreviations, and acronyms as you possible can. Consider how many are
out there now and how many more appear every day. Nobody, but N O B O D E E,
could possibly keep up with them.
Then try to accumulate as many of those terms as you possibly can in a database.
Index them, now cross index them and set up a "hotkey" (for lack of
a better word, that's like saying I'm not sure what I'm trying to say here)
and that hotkey would be capable, when struck, of recognizing the tech term,
its context in the sentence, and its relevance to the rest of the article, then
race through all the cross indexing and find the one applicable definition for
that particular term.
The translator would need the ability to learn, differentiate, and then apply
what it had learned. And, you're now entering the realm of artificial intelligence
and fuzzy logic.
I doubt that one man could do it in his life time. He'd probably flip out long
before he even approached success.
But, ya'know, if I was eighteen I'd probably take a crack at it. Stuff is happening
so fast in this field that by the time I really got started an answer would
probably be on the horizon, it might be a "far horizon" but someday,
reachable.
This all began so late that I consider myself lucky to be the small part that
I am. Being seventy eight doesn't really allow sufficient time to begin an endeavor
of that magnitude.
But there's enough time to enjoy an icy martini and watch another sunset. Think
I will.
Thank you for writing Christi,
Keep smiling and act like you know where you're going. Chances are you'll get
there.
Cap'n Patt
Author <Geek Speak> http://personal-computer-tutor.com/capn3.htm
Subscribe at: http://www.personal-computer-tutor.com/ABC.htm
Gerionics: "Computer Consultants to the Chronologically Advantaged."
|